Canons de l'Ancien Testament

De Ebior
Révision datée du 3 avril 2011 à 16:40 par WikiSysop (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigationAller à la recherche


livres canoniques, apocryphes, deutérocanoniques et pseudépigraphes

Bible hébraïque (Judaïsme rabbinique)

Bible grecque des LXX (Judaïsme hellénistique)

Bible latine de la Vulgate

Torah (la Loi)

Livres législatifs (Pentateuque)

Livres législatifs (Pentateuque)

Au commencement (Genèse) Genèse Genèse
Tels sont les noms (Exode) Exode Exode
Et YWHW appela Moïse (Lévitique) Lévitique Lévitique
Dans le désert (Nombres) Nombres Nombres
Telles sont les paroles (Deutéronome) Deutéronome Deutéronome
     

Neviim (Les prophètes)

Livres historiques

Livres historiques

Antérieurs  

 

Josué Josué Josué
Juges Juges Juges
  Ruth Ruth
Samuel (I et II) I Règnes (I Samuel) I Rois
Rois (I et II) II Règnes (II Samuel) II Rois
  III Règnes (I Rois) III Rois
  IV Règnes (II Rois) IV Rois
Postérieurs    
Isaïe    
Jérémie I Paralipomènes (I Chroniques) I Chroniques
Ezéchiel II Paralipomènes (II Chroniques) II Chroniques
Les Douze : I Esdras I Esdras (Esdras)
Joël, Amos, Abdias, II Esdras (Esdras- Néhémie) II Esdras (Néhémie)
Michée, Nahum, Habaquq,   III Esdras (I Esdras grec)
Sophonie, Aggée, Zacharie, Malachie   IV Esdras
  Esther (ch 1-10 avec fragments

propres)

Esther (ch 1-10;10-16)

Ketouvim;Ketouvim (Les Ecrits)

Judith Judith
Psaumes Tobit Tobie
Job I Maccabées I Maccabées
Proverbes II Maccabées II Maccabées
Ruth III Maccabées  
Cantique des Cantiques IV Maccabées  
Qohélet (Ecclésiaste)

Livres poétiques

Livres poétiques

Lamentations Psaumes Job
Esther (ch 1-10) Odes Psaumes
Daniel (ch 1-12) Proverbes de Salomon Proverbes
Esdras-Néhémie Ecclésiaste Ecclésiaste
Chroniques (I et II) Cantique des Cantiques Cantique des Cantiques
  Job  
  Sagesse de Salomon Sagesse
  Sagesse de Sirach (Siracide) Ecclésiastique(Siracide)
  Psaumes de Salomon  
  Prière de Manassé Prière de Manassé
     
 

Livres prophétiques;Livres prophétiques

Livres prophétiques

  Douze petits prophètes  : Isaïe
  OséeAmos, Michée, Joël, Jérémie
  Abdias, Jonas, Nahum, Habaquq, Lamentations
  Sophonie, Aggée, ZacharieMalachie Baruch (ch 1-6)
  Isaïe Ezéchiel
  Courier: livre apocryphe Jérémie Daniel (ch 1-12;13-14)
Italique: livre

deutérocanonique

Baruch (ch 1-5) Les Douze
  Lamentations Osée,

Joël, Amos, Abdias,

  Lettre de Jérémie (Baruch,

ch 6)

Jonas,

Michée, Nahum , Habaquq,

  Ezéchiel Sophonie, Aggée, Zacharie,

Malachie

  Suzanne (Daniel,Ch 13)  
 
Daniel (Ch 1-12; ch 3,24-90 est

propre au grec)

 
  Bel et le dragon (Daniel Ch

14)

 
     

Les rabbins rejetèrent comme livres extérieurs : 

  • les livres apocryphes; apocryphes ("cachés") appelés aussi deutérocanoniques ("entrés dans le canon dans une deuxième phase") par les auteurs catholiques .

Conservés dans la traduction grecque des Septante et dans la traduction latine de la Vulgate, ces livres sont reconnus par l'Église catholique, admis sans plus par les Églises orthodoxes et rejetés, de manière plus ou moins tranchée, par les diverses Églises protestantes.  Écrits par des juifs en hébreu, araméen ou grec , ils sont au nombre de sept :


Judith, Tobit, 1er et 2ème livre des Maccabées, Sagesse, Siracide, Baruch auxquels s'ajoutent des suppléments en grec 
aux livres d'Esther, de Daniel et de Jérémie


  • les livrespseudépigraphes;pseudépigraphes ("attribué à un autre auteur")  appelés aussi apocryphes par les auteurs catholiques .

Bien que reconnus pour quelques-uns à certaines périodes ou par certaines Églises, ils furent finalement rejetés par pratiquement toutes les Églises chrétiennes. Ouvrages écrits par des juifs et parfois remaniés par des chrétiens, ils sont conservés en très grand nombre (il n'en n'existe pas de liste officielle reconnue) et dans plusieurs langues anciennes : hébreu, araméen , grec, latin,éthiopien , arménien, syriaque, vieux-slave.


Cette terminologie est confuse et conventionnelle . Bien qu'elle ne s'applique pas parfaitement aux textes bibliques , 
elle se retrouve dans tous les ouvrages modernes et doit être utilisée telle quelle.



Auteur : Fernand LEMOINE 

©  EBIOR, 2000