Différences entre versions de « Jérémie »

De Ebior
Aller à la navigationAller à la recherche
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
'''''<u>Jérémie (Jr)</u>''  
+
'''''Jérémie (Jr)'' '''  
  
<br>[[Jérémie#Jérémie 1|Introduction]]
+
<br>[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=1 Introduction]  
  
[[Jérémie#Jérémie 2|Réaction aux événements de la vie courante sous Josias]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=2 Réaction aux événements de la vie courante sous Josias]  
  
[[Jérémie#Jérémie 7|Réaction aux événements de la vie courante sous Joachim]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=7 Réaction aux événements de la vie courante sous Joachim]  
  
[[Jérémie#Jérémie 21|Prophéties dirigées contre les rois de Juda et les faux prophètes]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=21 Prophéties dirigées contre les rois de Juda et les faux prophètes]  
  
[[Jérémie#Jérémie 26|Biographie de Jérémie]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=26 Biographie de Jérémie]  
  
[[Jérémie#Jérémie 30|Consolation de l'exil]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=30 Consolation de l'exil]  
  
[[Jérémie#Jérémie 32|Biographie de Jérémie&nbsp;: suite]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=32 Biographie de Jérémie&nbsp;: suite]  
  
[[Jérémie#Jérémie 45|Oracle promettant la délivrance à Baruch]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=45 Oracle promettant la délivrance à Baruch]  
  
[[Jérémie#Jérémie 46|Oracle dirigé contre les nations étrangères]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=46 Oracle dirigé contre les nations étrangères]  
  
[[Jérémie#Jérémie 52|Appendice au sujet de la chute de Jérusalem&nbsp;]]
+
[http://www.ebior.be/dbase/EbWiki01.php?sig=Jr&ch1=52 Appendice au sujet de la chute de Jérusalem&nbsp;]  
  
<br>  
+
<br> <!--
  
== Jérémie 1 ==
+
== Jérémie 1 ==
  
 
1. Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l'un des sacrificateurs d'Anathoth, dans le pays de Benjamin.  
 
1. Paroles de Jérémie, fils de Hilkija, l'un des sacrificateurs d'Anathoth, dans le pays de Benjamin.  
Ligne 65 : Ligne 65 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 2 ==
+
== Jérémie 2 ==
  
 
1. La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:  
 
1. La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:  
Ligne 143 : Ligne 143 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 3 ==
+
== Jérémie 3 ==
  
 
1. Il dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle? Le pays même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi! dit l'Éternel.  
 
1. Il dit: Lorsqu'un homme répudie sa femme, Qu'elle le quitte et devient la femme d'un autre, Cet homme retourne-t-il encore vers elle? Le pays même ne serait-il pas souillé? Et toi, tu t'es prostituée à de nombreux amants, Et tu reviendrais à moi! dit l'Éternel.  
Ligne 197 : Ligne 197 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 4 ==
+
== Jérémie 4 ==
  
 
1. Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l'Éternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant.  
 
1. Israël, si tu reviens, si tu reviens à moi, dit l'Éternel, Si tu ôtes tes abominations de devant moi, Tu ne seras plus errant.  
Ligne 263 : Ligne 263 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 5 ==
+
== Jérémie 5 ==
  
 
1. Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem.  
 
1. Parcourez les rues de Jérusalem, Regardez, informez-vous, cherchez dans les places, S'il s'y trouve un homme, s'il y en a un Qui pratique la justice, qui s'attache à la vérité, Et je pardonne à Jérusalem.  
Ligne 329 : Ligne 329 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 6 ==
+
== Jérémie 6 ==
  
 
1. Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, Sonnez de la trompette à Tekoa, Élevez un signal à Beth Hakkérem! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.  
 
1. Fuyez, enfants de Benjamin, du milieu de Jérusalem, Sonnez de la trompette à Tekoa, Élevez un signal à Beth Hakkérem! Car on voit venir du septentrion le malheur Et un grand désastre.  
Ligne 393 : Ligne 393 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 7 ==
+
== Jérémie 7 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 465 : Ligne 465 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 8 ==
+
== Jérémie 8 ==
  
 
1. En ce temps-là, dit l'Éternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem.  
 
1. En ce temps-là, dit l'Éternel, on tirera de leurs sépulcres les os des rois de Juda, les os de ses chefs, les os des sacrificateurs, les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem.  
Ligne 513 : Ligne 513 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 9 ==
+
== Jérémie 9 ==
  
 
1. Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!  
 
1. Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!  
Ligne 569 : Ligne 569 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 10 ==
+
== Jérémie 10 ==
  
 
1. Écoutez la parole que l'Éternel vous adresse, Maison d'Israël!  
 
1. Écoutez la parole que l'Éternel vous adresse, Maison d'Israël!  
Ligne 623 : Ligne 623 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 11 ==
+
== Jérémie 11 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 673 : Ligne 673 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 12 ==
+
== Jérémie 12 ==
  
 
1. Tu es trop juste, Éternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix?  
 
1. Tu es trop juste, Éternel, pour que je conteste avec toi; Je veux néanmoins t'adresser la parole sur tes jugements: Pourquoi la voie des méchants est-elle prospère? Pourquoi tous les perfides vivent-ils en paix?  
Ligne 711 : Ligne 711 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 13 ==
+
== Jérémie 13 ==
  
 
1. Ainsi m'a parlé l'Éternel: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.  
 
1. Ainsi m'a parlé l'Éternel: Va, achète-toi une ceinture de lin, et mets-la sur tes reins; mais ne la trempe pas dans l'eau.  
Ligne 769 : Ligne 769 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 14 ==
+
== Jérémie 14 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Éternel, à l'occasion de la sécheresse.  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie par l'Éternel, à l'occasion de la sécheresse.  
Ligne 817 : Ligne 817 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 15 ==
+
== Jérémie 15 ==
  
 
1. L'Éternel me dit: Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, Je ne serais pas favorable à ce peuple. Chasse-le loin de ma face, qu'il s'en aille!  
 
1. L'Éternel me dit: Quand Moïse et Samuel se présenteraient devant moi, Je ne serais pas favorable à ce peuple. Chasse-le loin de ma face, qu'il s'en aille!  
Ligne 863 : Ligne 863 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 16 ==
+
== Jérémie 16 ==
  
 
1. La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:  
 
1. La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots:  
Ligne 909 : Ligne 909 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 17 ==
+
== Jérémie 17 ==
  
 
1. Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.  
 
1. Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, Avec une pointe de diamant; Il est gravé sur la table de leur coeur, Et sur les cornes de vos autels.  
Ligne 967 : Ligne 967 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 18 ==
+
== Jérémie 18 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 1 017 : Ligne 1 017 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 19 ==
+
== Jérémie 19 ==
  
 
1. Ainsi a parlé l'Éternel: Va, achète d'un potier un vase de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs.  
 
1. Ainsi a parlé l'Éternel: Va, achète d'un potier un vase de terre, et prends avec toi des anciens du peuple et des anciens des sacrificateurs.  
Ligne 1 051 : Ligne 1 051 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 20 ==
+
== Jérémie 20 ==
  
 
1. Paschhur, fils d'Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l'Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.  
 
1. Paschhur, fils d'Immer, sacrificateur et inspecteur en chef dans la maison de l'Éternel, entendit Jérémie qui prophétisait ces choses.  
Ligne 1 091 : Ligne 1 091 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 21 ==
+
== Jérémie 21 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, lorsque le roi Sédécias lui envoya Paschhur, fils de Malkija, et Sophonie, fils de Maaséja, le sacrificateur, pour lui dire:  
Ligne 1 123 : Ligne 1 123 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 22 ==
+
== Jérémie 22 ==
  
 
1. Ainsi parle l'Éternel: Descends dans la maison du roi de Juda, et là prononce cette parole.  
 
1. Ainsi parle l'Éternel: Descends dans la maison du roi de Juda, et là prononce cette parole.  
Ligne 1 187 : Ligne 1 187 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 23 ==
+
== Jérémie 23 ==
  
 
1. Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Éternel.  
 
1. Malheur aux pasteurs qui détruisent et dispersent Le troupeau de mon pâturage! dit l'Éternel.  
Ligne 1 271 : Ligne 1 271 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 24 ==
+
== Jérémie 24 ==
  
 
1. L'Éternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l'Éternel, après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.  
 
1. L'Éternel me fit voir deux paniers de figues posés devant le temple de l'Éternel, après que Nebucadnetsar, roi de Babylone, eut emmené de Jérusalem et conduit à Babylone Jeconia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.  
Ligne 1 295 : Ligne 1 295 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 25 ==
+
== Jérémie 25 ==
  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, -c'était la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, -c'était la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -  
Ligne 1 375 : Ligne 1 375 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 26 ==
+
== Jérémie 26 ==
  
 
1. Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut prononcée de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut prononcée de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 1 427 : Ligne 1 427 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 27 ==
+
== Jérémie 27 ==
  
 
1. Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. Au commencement du règne de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 1 475 : Ligne 1 475 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 28 ==
+
== Jérémie 28 ==
  
 
1. Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d'Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l'Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:  
 
1. Dans la même année, au commencement du règne de Sédécias, roi de Juda, le cinquième mois de la quatrième année, Hanania, fils d'Azzur, prophète, de Gabaon, me dit dans la maison de l'Éternel, en présence des sacrificateurs et de tout le peuple:  
Ligne 1 513 : Ligne 1 513 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 29 ==
+
== Jérémie 29 ==
  
 
1. Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,  
 
1. Voici le contenu de la lettre que Jérémie, le prophète, envoya de Jérusalem au reste des anciens en captivité, aux sacrificateurs, aux prophètes, et à tout le peuple, que Nebucadnetsar avait emmenés captifs de Jérusalem à Babylone,  
Ligne 1 581 : Ligne 1 581 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 30 ==
+
== Jérémie 30 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 1 633 : Ligne 1 633 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 31 ==
+
== Jérémie 31 ==
  
 
1. En ce temps-là, dit l'Éternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple.  
 
1. En ce temps-là, dit l'Éternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d'Israël, Et ils seront mon peuple.  
Ligne 1 717 : Ligne 1 717 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 32 ==
+
== Jérémie 32 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, la dixième année de Sédécias, roi de Juda. -C'était la dix-huitième année de Nebucadnetsar.  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, la dixième année de Sédécias, roi de Juda. -C'était la dix-huitième année de Nebucadnetsar.  
Ligne 1 809 : Ligne 1 809 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 33 ==
+
== Jérémie 33 ==
  
 
1. La parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, pendant qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison:  
 
1. La parole de l'Éternel fut adressée à Jérémie une seconde fois, en ces mots, pendant qu'il était encore enfermé dans la cour de la prison:  
Ligne 1 865 : Ligne 1 865 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 34 ==
+
== Jérémie 34 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots, lorsque Nebucadnetsar, roi de Babylone, avec toute son armée, et tous les royaumes des pays sous sa domination, et tous les peuples, faisaient la guerre à Jérusalem et à toutes les villes qui en dépendaient:  
Ligne 1 913 : Ligne 1 913 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 35 ==
+
== Jérémie 35 ==
  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots:  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, au temps de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, en ces mots:  
Ligne 1 955 : Ligne 1 955 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 36 ==
+
== Jérémie 36 ==
  
 
1. La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
 
1. La quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda, cette parole fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, en ces mots:  
Ligne 2 023 : Ligne 2 023 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 37 ==
+
== Jérémie 37 ==
  
 
1. Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Jeconia, fils de Jojakim, et fut établi roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar, roi de Babylone.  
 
1. Sédécias, fils de Josias, régna à la place de Jeconia, fils de Jojakim, et fut établi roi dans le pays de Juda par Nebucadnetsar, roi de Babylone.  
Ligne 2 069 : Ligne 2 069 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 38 ==
+
== Jérémie 38 ==
  
 
1. Schephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Paschhur, Jucal, fils de Schélémia, et Paschhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple, en disant:  
 
1. Schephathia, fils de Matthan, Guedalia, fils de Paschhur, Jucal, fils de Schélémia, et Paschhur, fils de Malkija, entendirent les paroles que Jérémie adressait à tout le peuple, en disant:  
Ligne 2 129 : Ligne 2 129 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 39 ==
+
== Jérémie 39 ==
  
 
1. Lorsque Jérusalem fut prise, -la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;  
 
1. Lorsque Jérusalem fut prise, -la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;  
Ligne 2 169 : Ligne 2 169 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 40 ==
+
== Jérémie 40 ==
  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut envoyé de Rama. Quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait à Babylone.  
 
1. La parole qui fut adressée à Jérémie de la part de l'Éternel, après que Nebuzaradan, chef des gardes, l'eut envoyé de Rama. Quand il le fit chercher, Jérémie était lié de chaînes parmi tous les captifs de Jérusalem et de Juda qu'on emmenait à Babylone.  
Ligne 2 205 : Ligne 2 205 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 41 ==
+
== Jérémie 41 ==
  
 
1. Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa.  
 
1. Au septième mois, Ismaël, fils de Nethania, fils d'Élischama, de la race royale, vint avec des grands du roi et dix hommes auprès de Guedalia, fils d'Achikam, à Mitspa. Là, ils mangèrent ensemble à Mitspa.  
Ligne 2 245 : Ligne 2 245 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 42 ==
+
== Jérémie 42 ==
  
 
1. Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d'Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, s'avancèrent,  
 
1. Tous les chefs des troupes, Jochanan, fils de Karéach, Jezania, fils d'Hosée, et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, s'avancèrent,  
Ligne 2 293 : Ligne 2 293 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 43 ==
+
== Jérémie 43 ==
  
 
1. Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Éternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,  
 
1. Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Éternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Éternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,  
Ligne 2 323 : Ligne 2 323 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 44 ==
+
== Jérémie 44 ==
  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d'Égypte, demeurant à Migdol, à Tachpanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:  
 
1. La parole fut adressée à Jérémie sur tous les Juifs demeurant au pays d'Égypte, demeurant à Migdol, à Tachpanès, à Noph et au pays de Pathros, en ces mots:  
Ligne 2 387 : Ligne 2 387 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 45 ==
+
== Jérémie 45 ==
  
 
1. La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit:  
 
1. La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu'il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit:  
Ligne 2 401 : Ligne 2 401 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 46 ==
+
== Jérémie 46 ==
  
 
1. La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.  
 
1. La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.  
Ligne 2 461 : Ligne 2 461 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 47 ==
+
== Jérémie 47 ==
  
 
1. La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.  
 
1. La parole de l'Éternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les Philistins, avant que Pharaon frappât Gaza.  
Ligne 2 479 : Ligne 2 479 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 48 ==
+
== Jérémie 48 ==
  
 
1. Sur Moab. Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée.  
 
1. Sur Moab. Ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: Malheur à Nebo, car elle est ravagée! Kirjathaïm est confuse, elle est prise; Misgab est confuse, elle est brisée.  
Ligne 2 577 : Ligne 2 577 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 49 ==
+
== Jérémie 49 ==
  
 
1. Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Éternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?  
 
1. Sur les enfants d'Ammon. Ainsi parle l'Éternel: Israël n'a-t-il point de fils? N'a-t-il point d'héritier? Pourquoi Malcom possède-t-il Gad, Et son peuple habite-t-il ses villes?  
Ligne 2 659 : Ligne 2 659 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 50 ==
+
== Jérémie 50 ==
  
 
1. La parole que l'Éternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:  
 
1. La parole que l'Éternel prononça sur Babylone, sur le pays des Chaldéens, par Jérémie, le prophète:  
Ligne 2 755 : Ligne 2 755 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 51 ==
+
== Jérémie 51 ==
  
 
1. Ainsi parle l'Éternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.  
 
1. Ainsi parle l'Éternel: Voici, je fais lever contre Babylone, Et contre les habitants de la Chaldée, Un vent destructeur.  
Ligne 2 887 : Ligne 2 887 :
 
<br>  
 
<br>  
  
== Jérémie 52 ==
+
== Jérémie 52 ==
  
 
1. Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.  
 
1. Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.  
Ligne 2 956 : Ligne 2 956 :
  
 
34. Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
 
34. Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.
 +
 +
-->

Version actuelle datée du 3 avril 2011 à 15:52